Версия для печати
Среда, 09 октября 2019 15:38

Курсы повышения квалификации

Осенью 2019 года специалист по реабилитационной работе ГБУ СО МО «КЦСОиР «Коломенский»» Мартынова Наталья Владимировна прошла курсы повышения квалификации в Славяно – Греко - Латинской Академии по дополнительной профессиональной программе: «Русский жестовый язык в сфере профессиональной коммуникации не слышащих (переводчик жестового языка)» и получила удостоверение об окончании курсов.

Сложностей для глухих в современном мире очень много. Глухие не слышат речь (ложное мнение, если громче разговаривать, то глухой тебя услышит). Для глухого человека важна четкая и внятная артикуляция и мимика, которые являются важной частью жестового языка. По телевизору глухие видят говорящие головы, не понимая сути происходящего. Глухие не послушают в машине радио. Только дорога и мелькание объектов за окном. Они не могут вызвать скорую помощь или пожарную машину. Они не всегда могут сориентироваться в общественных местах (магазинах, поликлиниках, вокзалах, аэропортах). У нас в стране не предусмотрены (в большинстве случаев) оповещения для глухих об остановках, названии станций. Все это и многое другое усложняет жизнь глухим.

Основным языком глухих является жестовый. С русским языком их объединяют только слова. Логика и лингвистика языка совсем иная. Жестовый язык в этом контексте следует воспринимать как иностранный. Часто глухие не понимают русского языка. И слышащие не понимают письма глухих, считая их неграмотными. При этом глухой в совершенстве владеет жестовым языком, и нет его вины в том, что слышащие не знают жестового языка. Возникает непонимание. "Грамотных" глухих - билингвистов, одинаково хорошо владеющих русским и жестовым языком не так уж и много. 

Для поддержки глухих в 1998 году был официально зарегистрирован центр образования глухих и жестового языка. Фактически центр начал свою работу еще в 1992 году в связи с открытием первой в России Московский билингвистической гимназии для глухих детей, которой руководила  Галина Лазаревна Зайцева. С 2009 года Центр носит ее имя.

Центр сотрудничает со многими организациями в России и за рубежом, занимающимися лингвистикой жестовых языков, проблемами образования глухих, билингвистическим обучением, жестовым переводом, историей и культурой глухих. У центра сложились партнерские отношения с Московским государственным лингвистическим университетом, РОО «Объединение переводчиков жестового языка», Всероссийским и Московским обществами глухих, Ассоциацией глухих художников России, Всемирной ассоциацией глухих, Всемирной ассоциацией переводчиков жестового языка, рядом национальных ассоциаций глухих и университетов Европы.

Курсы русского жестового языка (РЖЯ) проводятся с 1991 года. Первоначальная программа обучения была разработана совместно со специалистами Бристольского университета (Великобритания) и соответствует современным европейским стандартам обучения ЖЯ как второму (иностранному) языку. Преподавание ведут квалифицированные глухие преподаватели прямым беспроводным методом. 

Прочитано 2939 раз Последнее изменение Четверг, 10 октября 2019 06:28